Global brain awakens
|
بیداری مغز جهانی
|
اطلاعیه : وبینار و کارگاه بیداری ما - بیداری زمین : اتصال همدلان، جمعه ۱۳ فروردین ، ساعت ۸ به وقت ایران اجرا می شود. برای شرکت کردن در این وبینار لطفا در این صفحه نام نویسی کنید. با سپاس
About publishing 'Awakening Earth' in Farsi on the internet
Dear reader, Thank you for your attention to our evolutionary story, as told here by Peter Russell. Receiving this story, and transmitting it to my Farsi speaking fellow people had been an evolutionary and humanitarian urgency. For this reason, as mentioned in the introduction of the book, I travelled to Iran in 2010 in search of a publisher. But I soon realised that publishing a book such as this one, particularly on the subject of awakening is not an easy task in Iran. I am still looking for a suitable publisher. But I am not waiting any more to find a publisher to deliver the book to you. I have consulted the author and am publishing the book here, on the internet. I am relying on you, the courageous and awakened reader of this book to help reach more readers. Peter Russell has a deep, broad, and at the same time, attentive look to the details of evolution. He has asked this question, that you might have grappled with too - the question of our role, the role of human beings in the story of evolution. Are we not but a destructive cancer for our planet? This question has gained strength in the last decades as we continued to destroy our environment. Our unkind behaviour towards our ecosystems, with each other, and even with ourselves may have convinced us that mankind is a deadening species for life on our planet. But Peter Russell sees another possibility for our role in relation to evolution of life. We could be, each one of us, a cell in a larger being who is awakening now. This story could be very startling thought for you. That is why the book you are holding will be a guide for you on awakening, synergy, and synchronicity, for ourselves and for our land. That is why I have something to ask of you. After you read this book, allow its message to flow between our people. Share the book, describe it in your own way, for our hearts to connect. So that we, and our land, will have a chance to wake up. Peter Russell writes about the Maharishi effect in this book. What this means is the effect of 1% of the population, when they are organised like a laser beam, on the same wavelength. Their effect could be very positive and transformative. With the publication of this book on the internet, I have created a context for the awakening of ourselves, and our land. My hope is that the readership of this book could reach the 1% of Farsi speaking population. Maybe this 1% could amass a critical gravity to shift our evolution towards a synergistic unity. Please join me to make this dream come true. To keep track of the number of readers of this book, I have installed a 'counter' on this page. In the beginning, the number of readers may grow slowly. If we reach a critical mass, we could grow exponentially and suddenly grow very fast indeed. To share your views I have installed a comment box on this page. Please feel free to write your thoughts here, for us to learn from each other. The task to deliver this book to Farsi readers in the last ten years has brought much sorrow to me. On one hand, I had done my utmost as a translator, to remain faithful to the meanings and intentions of the author. On the other hand, I had to face an organisation like 'Ershad' or 'Guidance' in Iran, who with no deep thought or research insists on controlling published material to comply with their worldview. For me, respecting the Farsi readers of this work to deliver the messages of the author with integrity had been more important than publishing the book in Iran, at the cost of bending the meanings to comply with their worldview. That is why this book is not yet printed in Iran. But I hope to see a printed copy of it in our bookshops one day. Until that day, we have each other, and the communication tools that connect us. I ask you again, dear reader to not ignore my request for help to spread the message of this book between ourselves. By recommending the book to each other, let us remove the obstacles to thinking differently. With registering on this page, to increase the readership of the book, and by commenting and talking to each other, let us elevate the field of awakening our hearts and minds in synchronicity with an awakening earth. With hope and gratitude, Pupak Haghighi July 2020 Findhorn, Scotland |
گفتاری در باب نشر اینترنتی کتاب بیداری زمین
خواننده ی گرامی با سپاس از توجه شما به داستان تکامل، نقل شده توسط پیتر راسل. دریافتن این پیام و انتقال آن برای من یکی از ضروری ترین وظایفی بود که باری تکاملی و انسانی به همراه آن احساس می کردم. به این منظور همانطور که در مقدمه ی کتاب نوشتم به ایران سفر کردم و در به در دنبال ناشری مناسب برای کتاب گشتم. اما متوجه شدم چاپ کتاب در ایران، به خصوص کتابی در مورد بیداری ما در این زمان گرگ و میش تکاملی کار سهلی نیست. من هنوز در پی ناشری همخوان با پیام این کتاب هستم. اما تا یافتن آن ناشر گم شده در دنیای من، صبر نمی کنم تا این کتاب را به دستان شما برسانم. به این دلیل تصمیم به نشر کتاب از طریق اینترنت و پخش آن توسط خوانندگان پردل و بیدار سرزمینمان گرفتم . پیتر راسل نگاهی عمیق، گسترده، و در عین حال دقیق به داستان تکامل دارد. او این سوال را که ممکن است برای خیلی از ما هم مطرح شده باشد، یعنی نقش ما - نقش نوع بشر- در بستر تکاملی را به میان میاورد. آیا ما به جز سرطانی خانمان سوز برای این سیاره نیستیم؟ این سؤال در دهه های اخیر و تشدید انواع تخریب محیط زیستمان پر رنگ تر شده است. رفتارهای نامهربان ما با محیط زیست، با یکدیگر، حتی با خودمان ممکن است ما را متقاعد کرده باشد که نوع بشر موجودی مضر و نهایتاً کشنده برای ادامه ی حیات در این کره ی خاکی است. اما پیتر راسل نقش ما را به نوعی دیگر می بیند. ما می توانیم، هر کدام ما، سلولی از موجودی بزرگتر باشیم که در حال بیداری است. این روایت ممکن است برایتان بسیار حیرت انگیز باشد. به این دلیل کتابی که در پیش رو دارید، داستانی شگرف را برایتان بازگو می کند که می تواند راهنمایی برای بیداری، اتصال دلها، و همگاهی سرزمین ما شود . به این دلیل است که از شما خواهشی دارم. پس از خواندن این کتاب اجازه دهید پیام کتاب بین ما روان شود. کتاب را با دوستانتان به اشتراک بگذارید و به زبان خودتان آن را توصیف کنید تا اتصال دلها بین ما شکل بگیرد، تا دل های ما و سرزمین ما بیدار شوند . پیتر راسل در این کتاب از اثر ماهاریشی صحبت می کند. یعنی اثری که یک درصد از جمعیتی که مانند نور لیزر همسو هستند بر اطراف خود می گذارند. این اثر می تواند بسیار مثبت و تحولگر باشد. با نشر اینترنتی این کتاب، بستری فراهم شده است که ما بتوانیم برای بیداری خود و بیداری زمین فعال و مؤثر شویم. امید من این است که بتوانیم با همیاری یکدیگر تعداد خوانندگان فارسی کتاب را به یک درصد از جمعیت فارسی زبانان در دنیا ارتقاء دهیم. شاید این یک در صد توده ی قطعی باشد که وزن تکاملی ما را به سوی همبستگی و همدلی تغییر دهد. خواهش می کنم در به حقیقت پیوستن این آرزو با من همراه شوید . برای رد گیری تعداد خوانندگان کتاب در این صفحه شماره شمار نصب کرده ام. در ابتدا ممکن است شماره ی خوانندگان به آهستگی رشد کند. اما اگر به مرحله ی انحنای نمایی برسیم، تعداد خوانندگان به سرعت رشد خواهد کرد . برای درمیان گذاشتن نظرات و تجربات خوانندگان در این صفحه پنجره ایی برای گفتگو وجود دارد. لطفاً با ذکر نظرات خود اجازه دهید تجربیات جمعی ما غنی تر و بارآور تر شوند. برای من رساندن پیام این کتاب به دست خوانندگان فارسی زبان در ده سال گذشته دغدغه ای بزرگ بود. از سویی به عنوان مترجم من نهایت سعی خود را در امانت داری معانی کردم. از سوی دیگر با نهادی مثل ارشاد روبرو بودم که بدون تفکر و تحقیق قصد بر اعمال نوع دید خود داشت. برای من خوانندگان فارسی زبان این کتاب محترمتر از این بودند که من دست به تحریف معانی بزنم. و این کتاب در ایران هنوز چاپ نشده است، اما امیدوارم روزی نسخه ی چاپ شده اش را در دست داشته باشیم . تا آن زمان ما همدیگر را داریم و ابزاری که ما را به هم متصل می کند. از شما خواننده ی عزیز تقاضا دارم این آرزوی برای رساندن پیام این کتاب و برای بیداری ما را نادیده نگیرید. با معرفی کتاب اجازه دهید موانع نشر افکار دیگرگون در ایران را حل کنیم. با دان لود کردن کتاب از این صفحه تعداد خوانندگان را رشد دهیم. با صحبت و گفتگو با همدیگر زمینه ی فکری و دلی بیداری خود را با بیداری زمین پرورش دهیم. با امید و سپاس پوپک حقیقی جولای ۲۰۲۰ = مرداد ۱۳۹۹ فیندهرن، اسکاتلند |
|
اقتصاد مدوربرای گردانندن چرخه ی اقتصاد مدور، و حمایت از فرهنگ نویسندگی و ترجمه لطفا با پرداخت مورد خواست شما از کار تالیف و ترجمه حمایت کنید. با سپاس پوپک حقیقی بانک پارسیان شماره ی کارت : ۶۲۲۱۰۶۱۰۷۸۲۳۶۱۲۴ * خوانندگانی که درسترسی به پی پال دارند [email protected] یا از فرم زیر برای پرداخت استفاده کنید با تشکر و قدردانی خواننده ی عزیز، کتاب «بیداری زمین» به یاری شما برای رسیدن به دست خوانندگان دیگر نیاز دارد.
|